from ‘The Gateless Gate’, commented by Mumon

feet_garden

Ummon asked: “The world is such a wide world, why do you answer a bell and don ceremonial robes?”

Mumon’s comment: When one studies Zen one need not follow sound or color or form. Even though some have attained insight when hearing a voice or seeing a color or a form, this is a very common way. It is not true Zen. The real Zen student controls sound, color, form, and actualizes the truth in his everyday life.
Sound comes to the ear, the ear goes to sound. When you blot out sound and sense, what do you understand? While listening with ears one never can understand. To understand intimately one should see sound.

When you understand, you belong to the family;
When you do not understand, you are a stranger.
Those who do not understand belong to the family,
And when they understand they are strangers.
from ‘The Gateless Gate’, commented by Mumon

from ‘A Tua Presença Morena’ (in ‘Qualquer Coisa’, by Caetano Veloso)

selo

“A tua presença  [Your presence]
Paralisa meu momento em que tudo começa  [Paralises my moment in which all begins]
A tua presença    [Your presence]
Desintegra e atualiza a minha presença [Desintegrates and actualises my presence]
A tua presença     [Your presence]
[…]
Se espalha no campo derrubando as cercas [Spreads over the fields flattening hedges]
A tua presença     [Your presence]
É tudo o que se come, tudo o que se reza   [It’s all that’s eaten, all that’s prayed]
A tua presença     [Your presence]
Coagula o jorro da noite sangrenta [Coagulates the flow in the bloody night]
A tua presença     [Your presence]
É a coisa mais bonita em toda a natureza [Is the most beautiful thing in all of nature]
A tua presença     [Your presence]
Mantém sempre teso o arco da promessa [Keeps always taut the bow of promise]
A tua presença     [Your presence]

from ‘A Tua Presença Morena’ (in ‘Qualquer Coisa’, by Caetano Veloso)